Объявления
Добавлено: 12 июл 2015, 22:40
Александр Ковбан решил сделать перевод книги "The Citrus Industry" из библиотеки Университета Калифорнии в Риверсайде.
О сайте
Данный сайт находится в разработке. Этот проект является авторским переводом томов "The Citrus Industry" из библиотеки Университета Калифорнии в Риверсайде. На данный момент ведется работа над I томом: "История, мировое распространения, ботаника и сорта". Эта энциклопедия будет наполнятся по мере появления свободного времени у автора. Работы предстоит очень много, так как материалов для перевода хватит на несколько лет.
Помощь проекту
Данный проект не является коммерческим и развивается на чистом энтузиазме. Поскольку автор не имеет специального образования и не является экспертом в переводе с английского языка, то в текстах будет присутствовать огромное количество ошибок. Помогите сделать ресурс лучше: присылайте все замечания и предложения на почтовый адрес, указанный внизу. Возможно, кто-то захочет помочь выполнять перевод - тут я всегда скажу Wellcome! Готов принять любую помощь, поскольку самому очень трудно это делать.
Контакты
Владелец сайта и автор переводов: Ковбан Александр ([email protected])
Внимание: в связи с нехваткой времени и малом интересе читателей проект заморожен до неопределенного времени.
Возможно кого-то заинтересует предложение Александра. http://wiki.homecitrus.com/p/about.html
О сайте
Данный сайт находится в разработке. Этот проект является авторским переводом томов "The Citrus Industry" из библиотеки Университета Калифорнии в Риверсайде. На данный момент ведется работа над I томом: "История, мировое распространения, ботаника и сорта". Эта энциклопедия будет наполнятся по мере появления свободного времени у автора. Работы предстоит очень много, так как материалов для перевода хватит на несколько лет.
Помощь проекту
Данный проект не является коммерческим и развивается на чистом энтузиазме. Поскольку автор не имеет специального образования и не является экспертом в переводе с английского языка, то в текстах будет присутствовать огромное количество ошибок. Помогите сделать ресурс лучше: присылайте все замечания и предложения на почтовый адрес, указанный внизу. Возможно, кто-то захочет помочь выполнять перевод - тут я всегда скажу Wellcome! Готов принять любую помощь, поскольку самому очень трудно это делать.
Контакты
Владелец сайта и автор переводов: Ковбан Александр ([email protected])
Внимание: в связи с нехваткой времени и малом интересе читателей проект заморожен до неопределенного времени.
Возможно кого-то заинтересует предложение Александра. http://wiki.homecitrus.com/p/about.html